Cette fonction nécessite un compte Advanced, Premium ou Enterprise auquel la fonction Événements a été ajoutée.
Les membres de Vimeo Advanced, Premium et Enterprise peuvent activer les sous-titres codés automatiques pour leurs événements virtuels au cours du processus de configuration, ce qui permet à votre contenu d'être plus accessible à votre public.
Sommaire de l'article :
- Configurer Auto CC pour les événements en direct
- Temps total de streaming restant
- Reconnaissance vocale améliorée
- Notes supplémentaires
Configurer Auto CC pour les événements en direct
Lors de la création d'un nouvel événement, vous pouvez activer les sous-titres codés automatiques en utilisant la bascule sous Fonctionnalités optionnelles.
Après avoir créé un événement en direct, vous pouvez modifier vos paramètres de sous-titrage automatique en acc édant àParamètres > Production dans le panneau de gauche.
Les sous-titres codés sont désactivés par défaut. Cliquez sur l'interrupteur à bascule pour activer les sous-titres automatiques pour votre flux.
Temps total de streaming restant
Le temps total de streaming restant affiché sur cette page indique la durée durant laquelle vous pouvez bénéficier des sous-titres automatiques actifs pour votre abonnement payant. La durée qui vous est accordée sera renouvelée au même moment que votre abonnement.
Les utilisateurs Premium et Advanced bénéficient de 2 heures de sous-titrage automatique par an.
Les utilisateurs de l'entreprise bénéficient de 30 heures de sous-titrage. Tout utilisateur d'entreprise ayant besoin de plus de temps doit contacter son gestionnaire de compte pour plus d'options.
Si vous dépassez votre limite en cours de diffusion, les légendes continueront à s'afficher jusqu'à ce que vous mettiez fin à votre diffusion. Ensuite, vous ne pourrez plus utiliser les sous-titres automatiques jusqu'au renouvellement de votre adhésion.
Exemple : Des utilisateurs Premium et Advanced ont rencontré ce cas de figure. Ils diffusaient un événement avec l'option de sous-titrage automatique activée et la vidéo a duré 3 heures, 58 minutes et 39 secondes. Plutôt que d'arrêter les sous-titres au milieu du stream au bout de 2 heures, Vimeo leur a permis de continuer à les afficher pour la durée de ce stream.
Le chiffre négatif dans la capture d'écran ci-dessus représente la durée au-delà de la limite de 2 heures pour les sous-titres automatiques.
Si vous souhaitez ajouter davantage d'heures de sous-titrage automatique à votre abonnement Premium ou Advanced, contactez notre équipe pour en savoir plus sur notre offre Enterprise.
Reconnaissance vocale améliorée
Sous le menu déroulant des langues se trouve le champ Reconnaissance vocale améliorée, où vous pouvez saisir jusqu'à 50 mots, séparés par des virgules, qui pourraient ne pas être automatiquement détectés, comme le nom des intervenants, celui de votre entreprise ou le jargon technique qui sera utilisé lors de votre événement. Ils s'afficheront en dessous du champ pour faciliter le suivi.
Ensuite, vous pouvez continuer à configurer votre événement et le mettre en ligne. Les sous-titres automatiques s'affichent, que votre contenu provienne de caméras en direct ou d'une vidéo préenregistrée. Les spectateurs peuvent voir les sous-titres en cliquant sur le bouton[CC] en bas du lecteur.
⚠️Note: les sous-titres n'apparaissent pas sur le lecteur de prévisualisation en basse résolution de la page de prévisualisation en direct. Pour visionner votre événement avec des sous-titres, ouvrez la page de l'événement sur vimeo.com ou votre lecteur intégré.
Une fois votre événement terminé et votre flux archivé, les sous-titres automatiques sont sauvegardés avec la vidéo. Vous pouvez y accéder en accédant aux paramètres de la vidéo à l'adresse > Distribution > Sous-titres. Ici, vous pouvez télécharger le fichier WebVTT de vos sous-titres si nécessaire (c'est-à-dire si vous souhaitez les modifier) etcharger un nouveau fichier comme vous le feriez pour n'importe quelle autre vidéo sur votre compte .
Notes supplémentaires
- Les sous-titres automatiques sont en anglais par défaut, mais prennent également en charge le français (FR), l'espagnol (SP), l'allemand (DE) et le portugais (BR). Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule langue à sous-titrer par événement, mais vous pouvez en changer à tout moment avant ou pendant votre diffusion.
- Les sous-titres générés automatiquement sont intitulés « Anglais (générés automatiquement) » pour plus de clarté vis-à-vis des spectateurs et pour faire une distinction avec les sous-titres chargés manuellement.
- Si vous effectuez une diffusion simultanée, les légendes automatiques de Vimeo n'apparaîtront pas pour l'instant sur vos autres destinations.
- Vous pouvez activer et désactiver les sous-titres automatiques pendant que votre événement est diffusé en direct.
- La diffusion d'un événement en direct via HLS (HTTP Live Streaming) affichera des sous-titres codés générés automatiquement sur les lecteurs tiers compatibles HLS.