Puedes ofrecer partes escritas de tu sitio web en varios idiomas, lo que facilita que tu audiencia global navegue por tu sitio y comprenda lo que está comprando. Los idiomas que admitimos actualmente son inglés, español, alemán, francés, portugués, japonés y coreano.
💡Consejo: El idioma predeterminado de tu sitio será siempre el inglés, a menos que el idioma del navegador del visitante esté configurado en uno de los idiomas admitidos.
La traducción de un sitio consta de dos partes principales:
- Habilitar la posibilidad de que su sitio se muestre en otros idiomas. Esto también habilitará la traducción automática de algunos textos universales que se encuentren en todos los sitios de Vimeo OTT.
- Proporcionar traducciones manuales para las áreas personalizadas de su sitio.
En este artículo:
- Habilitar la compatibilidad con otros idiomas
- Lo que Vimeo OTT traduce para usted
- Proporcione traducciones personalizadas para su sitio.
- ¿Qué no se puede traducir?
- ¿Qué determina el idioma que se muestra a los clientes en la web?
- ¿Funcionan las traducciones en las aplicaciones de marca blanca?
Habilitar la compatibilidad con otros idiomas
Para que cualquier traducción, automática y personalizada, aparezca en tu sitio de OTT, primero tienes que habilitar la posibilidad de que tu sitio se muestre en esos idiomas.
Para activar las traducciones a los idiomas admitidos:
- Desde el administrador del sitio de OTT , ve a Configuración > Sitio.
- En la pestaña General que se abre de forma predeterminada, desplázate hasta la parte inferior de la página, donde encontrarás Idiomas admitidos.
- Selecciona cada casilla de verificación que corresponda al idioma o idiomas que deseas mostrar en tu sitio.
- Selecciona Guardar en la esquina superior derecha para aplicar esta configuración.
⚠️Nota: No es posible desmarcar la opción Inglés. - Ahora, cuando alguien visite tu sitio, puede desplazarse hasta la parte inferior de cualquier página del sitio para encontrar un menú desplegable Idioma en la esquina inferior derecha, seleccionar entre los idiomas habilitados y traducir tu sitio. La traducción tendrá efecto para todo el sitio a medida que el usuario navegue de una página a otra.
Lo que Vimeo OTT traduce para usted
Vimeo OTT proporciona parte del texto de su sitio y es universal en todos los sitios alojados en Vimeo OTT. Por lo tanto, al habilitar la asistencia para traducciones, se traducirá automáticamente este texto predeterminado, que incluye:
- Enlaces estándar del menú de navegación superior (“Explorar”, “Foros”, “Buscar”, “Iniciar prueba gratis”, “Iniciar sesión”)
- Banners promocionales
- Página de pago (excepto el título y la descripción del producto; más información a continuación)
⚠️Nota: Esto no se aplica a los vendedores que utilizan su portal de pago. - Nombres de categoría estándar (p. ej., "Películas", "Títulos disponibles para comprar")
- Botones estándar (p. ej., "Suscribirse", "Mostrar más", "Ver todos")
- Enlaces de pie de página estándar (p. ej., “Foros”, “Ayuda”)
- Banners traducidos en la parte superior de las páginas legales (Términos de servicio, Política de cookies, Política de derechos de autor, Política de privacidad)
⚠️Nota: Estas políticas escritas solo están disponibles en inglés ahora; los banners traducidos lo indicarán en el idioma seleccionado. - Correos electrónicos del sistema, como restablecimiento de contraseñas, enlaces de inicio de sesión, etc.
- Si tu cliente informa que se muestran en inglés, debe ir a la configuración de su cuenta > Notificaciones y, a continuación, seleccionar el idioma que prefiera.
Proporcione traducciones personalizadas para su sitio.
Hay numerosos campos de texto que no podemos traducir para ti, pero puedes hacerlo tú mismo. De esta manera, si un cliente selecciona un idioma diferente, se mostrará tu traducción en lugar del texto predeterminado en inglés. Estos configuración incluyen:
- Título y descripción del sitio
- Títulos y descripciones de los productos (esto afecta tanto a tus páginas de marketing como a la página de pago)
- Mensaje de recibo personalizado
- Recursos de texto en el editor de temas (estos tendrán el mayor impacto en tu página principal de marketing)
- Título del video y descripción breve/larga
- Título de la colección y descripción breve/larga
- Título de la categoría y descripción breve/larga
Debajo de cada uno de estos campos, aparecerá la opción Agregar traducciones . Haz clic aquí para ver un menú desplegable de idiomas.
Elija un idioma e ingrese el texto traducido correspondiente en los campos que aparecen. Puede repetir este paso para cada idioma.
Si ya no quieres que una traducción esté disponible, vuelve a ese texto traducido y haz clic en Eliminar traducciones debajo de los campos de texto.
El enlace Ocultar traducciones simplemente colapsará los campos de texto de traducción dentro de la página de configuración ; esto está destinado a ayudar a despejar la página.
Asegúrate de guardar la configuración antes de poder salir de la página. Al hacerlo, alguien que seleccione una versión traducida de tu sitio web podrá ver la copia traducida que ingresaste para cada campo que traduzcas.
Asegúrate de haber activado los idiomas que agregaste a través de la configuración del sitio. De lo contrario, tus traducciones personalizar no estarán disponibles en tu sitio.
¿Qué no se puede traducir?
Actualmente, no se puede traducir lo siguiente:
- Texto personalizado para correo electrónico (texto personalizado para notificaciones, boletines de marketing, etc.)
- Políticas legales
- Foros
- Algunos mensajes de error
- Administrador del sitio
- Páginas de asistencia
-
Correos electrónicos de notificación de contenido
¿Qué determina el idioma que se muestra a los clientes en la web?
Además de proporcionar compatibilidad con otros idiomas en la configuración de tu sitio y proporcionar traducciones personalizar , como se mencionó anteriormente, el hecho de que tus clientes vean o no el texto traducido se determina en función de lo siguiente:
- La configuración de idioma de su navegador .
- Seleccionar su idioma preferido utilizando el menú desplegable de idiomas en la esquina inferior derecha de cualquier página de tu sitio.
¿Funcionan las traducciones en las aplicaciones de marca blanca?
La localización de las aplicaciones de marca blanca está disponible en los siete idiomas admitidos a un costo por aplicación. Si estás interesado en localizar las aplicaciones de marca blanca para las cuentas Enterprise, ponte en contacto con el gerente de la cuenta o con el servicio de asistencia.
Si ha agregado la localización a su aplicación y la configuración predeterminada del dispositivo de un usuario es un idioma compatible, la aplicación se traducirá sin necesidad de que el usuario haga nada más. Por ejemplo, si ofrece una aplicación para iOS y trabaja con nuestro equipo para traducirla al español, y el dispositivo iOS de un cliente está configurado en español en su configuración general, su aplicación se mostrará en español para ese cliente.